It didn't sit right with me that someone else was getting paid for work that I did, and I wasn't even getting credited. I went looking for it later and found out someone stripped off my "translated by" page and stuck it behind a paywall. fuckin' manga they were HYPE about, so I did it, even though i didn't care about it. I regret it, they were a great group of people.Īround 2008? 2009? I was asked by /a/ to translate some. Someone else ended up doing it.įor doujin stuff I used to work with Little White Butterflies, though college interfered and I had to bail. I did proofing work on Spice and Wolf, and I translated the Violet Evergarden novels but never released them.
That was like willingly agreeing to getting punched in the nuts.įor LN stuff I translated all 39 Maria-sama ga Miteiru novels, the first ten Mahouka Koukou no Rettousei LN, parts of the the Ore no Imouto novels, and a bunch of other shit I can't be arsed to remember.įor anime, I was on the WinD team for the first Higurashi series by DEEN.
I did some of the work for translating Imperishible Night, a Touhou game. At the time I was just EXTREMELY HYPE because I was moderately fluent in japanese and wanted to show off.
Nothing particularly noteworthy there, just small contributions. I moved around a lot in the translation scene. TheHex Wrote: Yo, you from Mirror Moon team, mate?I was, briefly.